         NILIX TRANSLATOR 1.1 SHAREWARE-VERSION

         DIE SHAREWAREVERSION IST NICHT EINGESCHRNKT, ABER DIE
         VOLLVERSION WIRD STNDIG VERBESSERT, ERWEITERT UND 
         WEITERENTWICKELT!

         Sie knnen dieses Programm 30 Tage lang testen. Wenn Sie es 
         danach einsetzen wollen, lassen Sie sich bitte registrieren.
         Die Vollversion kostet DM 149,- plus Versandkosten; Sie 
         knnen Sie unter Angabe der ISBN-Nummer auch im Buchhandel 
         bestellen.

         Die Vollversion bietet folgende Vorteile:

         * Sie erhalten stets die neueste Version
         * Das Wrterbuch der Sharewareversion enthlt den kompletten
           Grundwortschatz mit 6000 Eintrgen, die Vollversion 
           enthlt zustzliches Vokabular mit insg. 40000 Wrtern
         * Der Benutzer kann das Wrterbuch um einzelne Wrter oder
           Redewendungen erweitern
         * Die grammatischen Regeln werden laufend verbessert und
           erweitert
         * Der Hinweis "Dies ist eine unregistrierte Version" 
           erscheint nicht

         Achtung: Schler und Studenten knnen die Sharewareversion 
         auch lnger als 30 Tage benutzen, wenn Sie eine Ansichtskarte 
         von Ihrem Wohnort an den Autor senden; allerdings erhalten 
         Sie dann auch keine Vollversion.

         Auch wenn Sie sich nicht registrieren lassen wollen und auch 
         nicht die Vollversion erwerben wollen, schreiben Sie bitte
         an den Autor Ihre Verbesserungsvorschlge oder 
         Fehlermeldungen, oder ob Ihnen das Programm gefllt.

         Die Sharewareversion bentigt zur Installation nur 2 MByte 
         auf der Festplatte; die Vollversion etwa 6 MByte.

         Es folgt die Beschreibung der Vollversion.

#########################################################################
         
         ISBN   3-931693-31-7
         AUTOR  Dr. O'Niel Annand Valentin Som
         TITEL  Nilix Translator English-Deutsch Version 1.1
         INHALT Automatisches Sprachbersetzungsprogramm kompletter
                englischer Stze und Texte mit grammatischer Analyse
         UMFANG 1 Diskette 8.9 x 8.9 cm
         PREIS  DM 149,- (Unverbindliche Preisempfehlung)
         MWST   15%
         
         Version 1.1
         Revision 02 vom 1.Mai.1997

         Kurzanleitung
         -------------

         1. Installieren Sie das komprimierte Programm von Diskette.
            Fhren Sie SETUP auf Ihrem Diskettenlaufwerk aus.
            Das Programm wird in Verzeichnis C:\NILIX installiert.
            Zur Installation werden 6 MByte freier Festplattenspeicher 
            bentigt.
         2. Starten Sie die bersetzung durch Aufrufen von NILIX.EXE
            Whlen Sie, ob eine komplette Textdatei bersetzt werden 
            soll. Sie knnen im interaktiven Modus einzelne Stze
            ber die Tastatur eingeben. 
         3. Textdateien mssen manuell vorbereitet werden, indem alles 
            auer dem reinen Flietext gelscht wird. Tabellen oder 
            andere formatierte Abschnitte knnen nicht bersetzt 
            werden, da Nilix vollstndige Stze erwartet. Nach 
            berschriften ist eine Leerzeile erforderlich.  
         4. Beispieldateien zum Testen sind EXAMPLE1 und EXAMPLE2.
            bersetzte Dateien bekommen die Datei-Endung .XLT
         5. Es mssen mindestens 540 KByte freies RAM unter DOS zur 
            Verfgung stehen. Gegebenenfalls ndern Sie bitte die 
            Einstellungen der DOS-Shell.
         6. Das Benutzerlexikon steht in der Datei LEXICON, die durch 
            Aufruf von LEXICON.EXE vorbereitet werden mu. Wie man
            neue Wrter und Redewendungen eingibt, steht in 
            LEXICON.TXT. Der Grundwortschatz von NILIX besteht aus
            etwa 40000 Stichwrtern und bersetzungen.
         7. Es kann keine Garantie fr Fehlerfreiheit und Lauffhig-
            keit bernommen werden.

         Beschreibung
         ------------

         NILIX ist ein Programm zur automatischen bersetzung 
         kompletter englischer Stze und Texte ins deutsche. Die 
         Version 1.1 von NILIX ist ein DOS-Programm. Nilix wird seit 
         1983 entwickelt. Die erste verffentlichte Version war
         Version 1.0, die seit 1996 als Shareware von Computer 
         Solutions, D-85561 Grafing angeboten wird.  

         Nilix luft unter MS-DOS ab Version 3.2, und auch in 
         der DOS-Shell von Windows 3.1 oder Windows 95. Es wird
         mindestens 540 KByte freies RAM unter DOS (bzw. in der DOS-
         Shell) bentigt. Es kann in dieser Version jede CPU vom Typ
         vom 8088 bis zum 80386, 80486, Pentium oder noch neuer 
         verwendet werden.  

         Im Wrterverzeichnis sind etwa 40000 Eintrge und 
         bersetzungen vorhanden. Dabei werden nur die Wortstmme 
         gezhlt, und nicht smtliche mglichen flektierten Formen,
         d.h. bei der Zhlung sind SEE,SAW,SEEN,SEES,SEEING = 1 Wort, 
         ebenso wie sehen,sehe,siehst,sah usw. als 1 Wort gelten.
         
         Der Grundwortschatz ist sehr genau grammatisch klassifiziert 
         und differenziert.

         Z.B. hat das Wort "THAT" vier bersetzungsmglichkeiten: als 
         Demonstrativ-pronomen, als Demonstrativadjektiv, als 
         Relativpronomen und als unterordnende Konjunktion. Viele 
         Wrter des englischen Grundwortschatzes sind als Substantiv 
         und Verb (z.B. "LOVE") bzw. als Substantiv und Adjektiv (z.B. 
         "ACID") klassifiziert.

         Der Grundwortschatz von Nilix ist fr den Benutzer nicht 
         direkt zugnglich, da sich nderungen bei den Strukturwrtern 
         im Absturz des bersetzungsvorgangs uern knnen. Aus 
         demselben Grund sind die grammatischen Regeln nicht 
         vernderbar.  

         Es wird empfohlen, die Dateien in den Verzeichnissen ENGLISH1 
         und ENGLISH2 *nicht* zu verndern, da sonst die richtige
         Interpretation der Regeldateien nicht mehr gewhrleistet ist. 
         Nilix berprft die Regeldateien nicht auf Vollstndigkeit 
         und Unverndertheit, aber fehlerhafte bersetzungen bis hin 
         zum "Aufhngen" des Programms oder sogar Systemabstrze sind 
         bei Vernderungen der Regeldateien mglich.

         Der Benutzer kann ein Benutzerwrterbuch anlegen. Wie das
         genau geschieht, steht in der Datei LEXICON.TXT.

         Unterschiede zu Version 1.0
         ---------------------------

         * erhebliche Erweiterung des Wrterbuchs
         * neue und genauere Grammatikregeln
         * Erkennung von Gerundiv-, Passiv- und Partizipialstzen
         * bessere Bestimmung der Wortarten
         * Prprozessor (PASS1.EXE) spaltet Texte in Stze auf

         Installation
         ------------

         Die Dateien auf der Diskette sind komprimiert. Daher ist eine 
         Installation auf Ihrer Festplatte erforderlich. Starten Sie 
         die Installation mit SETUP.BAT.

         Es sind fr die Vollversion ca. 6MByte freier Speicherplatz 
         erforderlich. Standardmig wird auf Platte C: das 
         Verzeichnis NILIX mit den beiden Unterverzeichnissen ENGLISH1 
         und ENGLISH2 angelegt.  

         Der Start des bersetzungsprogramms erfolgt mit NILIX.EXE.
         Die Programme PASS1.EXE und PASS2.EXE sind nicht von der 
         Kommandozeile aus startbar; sie werden von NILIX.EXE aus
         automatisch aufgerufen.

         Beispieldateien mit englischen Stzen finden Sie als
         EXAMPLE1 und EXAMPLE2 auf der Diskette.

         Funktionsbersicht
         ------------------

         Das Programm analysiert die grammatische Struktur des 
         englischen Satzes, nimmt die notwendigen Umformungen vor und 
         gibt dann die deutsche bersetzung aus. Durch die 
         syntaktische Transformation kann eine wesentlich hhere 
         Qualitt erreicht werden, als mit einfachen elektronischen 
         Wrterbchern, die meist nur eine Wort-fr-Wort-bersetzung 
         zustande bringen.  

         Nilix Translator bersetzt einzelne Stze im interaktiven 
         Modus oder eine komplette Textdatei. Textdateien drfen nur 
         aus ASCII-Zeichen ohne Formatierungsangaben bestehen.
         
         Das Lexikon besteht aus einem Wurzelverzeichnis, d.h. 
         Wortendungen werden nicht mit gespeichert. Zu jedem Eintrag 
         gehren die mglichen Wortarten, die semantische Kategorie 
         und die Flexionsklasse. Wrter, die in beiden Sprachen gleich 
         ("computer" = "Computer") oder hnlich sind ("analyse" = 
         "analysieren") werden von einem Algorithmus umgeformt und 
         belasten das Lexikon nicht. Dadurch wird dessen Umfang klein 
         gehalten und die Geschwindigkeit der bersetzung gesteigert.  

         Aus einer Liste von Redewendungen werden hufig gebrauchte 
         Wortkombinationen wie z.B. "Dear sirs" als "Sehr geehrte 
         Damen und Herren" abgerufen.

         Arbeitsweise 
         ------------

         Vereinfacht dargestellt luft die bersetzung eines Textes in 
         folgenden drei Schritten ab: 

         1. Aufspalten des Textes in Stze
            (Programm PASS1.EXE)
         2. Analyse der Wortart jedes Wortes und dessen bersetzung
            (Programm PASS2.EXE und Dateien aus ENGLISH1)
         3. Analyse und Umformung der Satzstruktur
            (Programm PASS2.EXE und Dateien aus Verzeichnis ENGLISH2)

         Ein einzelner Satz wird in folgenden Schritten bersetzt:

         1. Abspaltung von Wortendungen 
         2. bersetzung der Wrter nach Lexikonangaben
         3. Umformung von unbekannten Wrtern und Namen
         4. Zusammenfassung von Phrasen und Teilstzen
         5. Analyse und Transfer von idiomatischen Ausdrcken
         6. Korrektur der Wortstellung nach syntaktischen 
            kontextsensitiven Regeln 
         7. Flexion der Wrter in der Zielsprache

         Da die grammatische Analyse ein sehr rechenintensiver Vorgang 
         ist, ist die bersetzung je nach Lnge und Komplexitt der 
         Stze ein langsamer Vorgang.
         
         Die besten Ergebnisse werden erreicht, wenn Sie das komplette 
         bersetzungsprogramm mit allen Unterverzeichnissen auf eine 
         RAM-Disk kopieren und von dort aus starten. Zu beachten ist, 
         da gengend zustzlicher Speicherplatz auf der RAM-Disk fr 
         temporre Dateien vorhanden ist (etwa 20x so gro wie die 
         Quelldatei, z.B. bei einem Quelltext von 100KByte mssen 
         zustzlich zu den Programmdateien etwa 2MByte frei sein).

         bersetzte Dateien werden mit der Extension .XLT gespeichert.

         Einsatzgebiete
         --------------

         Eine automatische bersetzung ist in folgenden Bereichen 
         mglich und sinnvoll (Beispiele): 

           EDV (z.B. Anleitungen von anderen Programmen)
           Wissenschaft
           Technik
           Korrespondenz
         
         Nicht geeignet ist Nilix Translator beispielsweise fr:

           Militr
           Vertragswesen/Dokumente
           Belletristik

         Textvorbereitung
         ----------------

         Die meisten Texte mssen vor der bersetzung durch Nilix 
         Translator kurz manuell vorbereitet werden:

         * Zu lschen sind alle formatierten Passagen wie 
           z.B. Tabellen.
         * Sonderzeichen, die nicht Teil des laufenden Textes sind, 
           mssen ebenso gelscht werden (z.B. Unterstreichungen).
         * Nach berschriften oder Stzen, die nicht durch ein 
           Satzzeichen begrenzt sind, ist jeweils mindestens eine 
           Leerzeile frei zu lassen.

         Der Text ist so vorzubereiten, da nur reiner Flietext brig 
         bleibt. Dies ist im allgemeinen sehr einfach und schnell zu 
         bewerkstelligen, auch wenn der Benutzer kein oder wenig 
         Englisch kann.

         Einsatz unter Windows
         ---------------------

         NILIX ist ein DOS-Programm, das in der DOS-Shell von Windows 
         gestartet werden kann.

         Es mssen mindestens 540 KByte freier Speicher fr DOS 
         vorhanden sein, sonst kann NILIX nicht starten. Den freien 
         Speicherplatz erhalten Sie durch den DOS-Befehl MEM.
         NILIX kann als reines DOS-Programm nicht auf den erweiterten 
         Speicher oberhalb von 640KByte zugreifen. Unter Umstnden 
         mssen Sie Windows ohne Treiber starten, die unter DOS nicht 
         bentigt werden. Einzelheiten zur Konfiguration der DOS-Shell 
         entnehmen Sie bitter der Dokumentation zu Windows.
         
         Wir empfehlen, unter Windows alle anderen Anwendungen vor dem 
         Start von Nilix Translator zu schlieen, um einen 
         Datenverlust bei Programmabstrzen zu vermeiden.  

         Wenn NILIX abstrzt und anschlieend die DOS-Shell neu 
         gestartet wird, kann es vorkommen, da die Satzbersetzung 
         nicht mehr funktioniert. Das liegt daran, da die 
         Regeldateien fr den Zugriff in der vorigen abgestrzten 
         DOS-Shell reserviert wurden und nicht freigegeben sind. 
         Dieser Zugriffschutz wird von Windows automatisch 
         durchgefhrt und kann nicht beeinflut werden. Windows mu 
         dann neu gestartet werden, bevor Sie weiter mit NILIX 
         arbeiten knnen.

         Fehlermeldungen
         ---------------

         Falls Fehler in der Software entdeckt werden, ist der Autor 
         fr eine Mitteilung dankbar. Es wird aber gebeten, von 
         telefonischen Anfragen Abstand zu nehmen. Es ist wichtig, bei 
         einer Fehlermeldung nachvollziehbare Bedingungen zu schaffen,
         d.h.:

         - Angabe der Version und Revision von NILIX
         - Mitlieferung der Stze oder Texte, bei denen Programmab-
           strze vorkommen (als Datei auf Diskette)
         - Angaben zu Betriebssystemversion, RAM, CPU und hnlichen 
           Daten

         bersetzungsgrammatik
         ---------------------

         Nach dem heutigen Stand der linguistischen Forschung gibt
         es keine vollstndige Grammatik der englischen Sprache, die
         fr die automatische Sprachanalyse und -bersetzung genutzt
         werden kann und vollkommen fehlerfrei ist.

         In der vorliegenden Version sind beispielsweise noch keine 
         verkrzten Relativstze und keine Generierung von fehlenden 
         Kommata implementiert.
         
         Ebensowenig wird nie ein Lexikon smtliche existierenden 
         Wrter oder gar Redewendungen enthalten knnen. Sollten 
         grammatische Strukturen systematisch falsch bersetzt oder 
         nicht richtig erkannt werden, teilen Sie uns dieses bitte 
         mit. Ein systematischer Fehler liegt beispielsweise vor, wenn 
         anstelle eines Dativs in bestimmten Positionen immer ein 
         Akkusativ erzeugt wird.

         Beispiele
         ---------
         
         Die folgenden Beispiele stammen aus der Datei EXAMPLE1, die 
         bersetzungen wurden unverndert aus EXAMPLE1.XLT bernommen.

         1. New types of instrument frequently lead to discoveries 
         modifying the basic principles of science.

         Neue Typen von Instrument fhren oft zu Entdeckungen, die die 
         grundlegenden Prinzipen von Wissenschaft ndern.  

         2. At the station you will see a man carrying a large 
         umbrella.

         Bei dem Bahnhof wirst du sehen, da ein Mann einen groen 
         Regenschirm trgt.  

         3. I hate Bob working in the garden.
         
         Ich hasse, da Bob in dem Garten arbeitet. 
         
         4. Having taken poison, John died. 
         
         Indem er Gift genommen hat, starb John.

         5. Newton described the laws that govern the motion of 
         falling bodies.  

         Newton beschrieb die Gesetze, die die Bewegung von fallenden
         Krpern regieren.  

         Konfiguration
         -------------
         Nilix kann durch die Datei NILIX.CFG konfiguriert werden.
         In der vorliegenden Version ist einstellbar, ob "YOU,YOUR" 
         mit "du,dein" oder "Sie,Ihr" bersetzt werden soll.

         Der Eintrag MODUS YOU=SIE in NILIX.CFG bewirkt, da mit "Sie" 
         bersetzt wird, fehlt der Eintrag, dann wird "YOU" zu "du".

         Weitere Konfigurationsmglichkeiten sind fr zuknftige 
         Erweiterungen vorgesehen.
         
         Lizenzvertrag
         -------------

         Das Softwarepaket Nilix Translator ist urheberrechtlich 
         geschtzt. Der rechtmige Erwerb erlaubt die Nutzung zur 
         gleichen Zeit nur einem einzigen Anwender auf einem 
         Computersystem. Das Copyright des auf dem/den Datentrger(n)
         enthaltenen Programms

         Nilix Translator 1.1 (inkl. aller dazugehriger 
         Dateien in maschinenlesbarer Form, insbesondere der 
         ausfhrbaren Programmdateien, der Regeldateien, des 
         Lexikons, der Beispiele und Anleitungen) 

         liegt beim Autor der Software, Dr. O'Niel Annand Valentin Som.

         Da die Software nicht mit einem technischen Schutz gegen 
         Kopieren ausgestattet ist, drfen Sie entweder eine einzige 
         Kopie der Software fr Sicherungszwecke machen, oder die 
         Software auf eine einzige Festplatte bertragen, sofern Sie 
         das Original fr Sicherungszwecke aufbewahren. 
         
         Eine Kopie und Weitergabe dieser Vollversion ist unzulssig 
         und wird bis zur gesetzlichen Hchststrafe zivil- und 
         strafrechtlich verfolgt.  

         Die gewerbliche Nutzung dieser Software ist zulssig, wenn 
         der Anwender sich gem diesem Lizenzvertrag bei uns 
         registrieren lt. Ein Einsatz fr militrische 
         Zwecke im weitesten Sinne wird nicht gestattet.
                  
         Bei einer Weitergabe von bersetzungen, die mithilfe von 
         Nilix Translator erstellt wurden, mssen Sie den Abnehmer 
         darauf aufmerksam machen, da der Autor von Nilix Translator 
         keinerlei Garantie oder Haftung bezglich der bersetzung 
         bernehmen kann. 
         
         Die Weitergabe einer mit Nilix Translator erstellten 
         bersetzung wird nur gestattet, wenn Sie sich damit 
         einverstanden erklren, den Autor bezglich aller Ansprche 
         und Rechtsstreitigkeiten, die sich aus dem Gebrauch oder der 
         Verbreitung Ihrer bersetzung ergeben, freizustellen, 
         schadlos zu halten und gegen solche Ansprche zu verteidigen.  

         Sie drfen die Software weder vermieten noch verleihen. Sie 
         knnen die Rechte aus diesem Vertrag auf Dauer an einen 
         anderen bertragen, vorausgesetzt, da Sie alle Kopien der 
         Software mit dem gesamten schriftlichen Begleitmaterial 
         bertragen und sich der Empfnger mit den Bestimmungen dieses 
         Vertrages einverstanden erklrt. Eine bertragung mu die 
         letzte aktualisierte Version (Update) und alle frheren 
         Versionen umfassen.  

         Zurckentwickeln (Reverse engineering), Dekompilieren oder 
         Entassemblieren der Software und der Regeldateien sind nicht 
         gestattet.  

         Sie sind nicht berechtigt, Urheberrechtsvermerke oder 
         sonstige Hinweise auf die Rechte des Autors zu entfernen oder 
         zu verndern.  

         Alle in den Texten und auf der Verpackung erwhnten 
         Warenzeichen, -muster und Patente sind Eigentum Ihrer 
         ensprechenden Inhaber und werden als solche hiermit 
         anerkannt. Sie werden nicht gesondert gekennzeichnet; daraus 
         kann nicht geschlossen werden, da sie frei verwendbar sind.  

         Haftungsbeschrnkung 
         --------------------

         Bei der Zusammenstellung der Software und des Textes wurde 
         mit grter Sorgfalt vorgegangen. Trotzdem sind Fehler nicht 
         auszuschlieen. Der Autor kann fr fehlerhafte Angaben im 
         Text, in den Beispielen sowie in der Software weder eine 
         juristische Verantwortung noch irgendeine Haftung bernehmen.  

         Die Haftung fr alle beim Gebrauch (und der Unmglichkeit des 
         Gebrauchs) der Software entstehenden Schden (eingeschlossen 
         sind Schden aus entgangenem Gewinn, Betriebsunterbrechung, 
         Verlust von Informationen oder Daten, oder aus anderem 
         finanziellen Verlust) ist beschrnkt auf Vorsatz und grobe 
         Fahrlssigkeit. Es kann keine Gewhr fr das fehlerfreie 
         Funktionieren der Software, fr die erstellten 
         Anwenderprogramme oder fr die Genauigkeit der Daten und 
         Angaben in der Dokumentation bernommen werden. Auf jeden 
         Fall wird die Haftung auf den Betrag beschrnkt, den Sie fr 
         das Produkt tatschlich bezahlt haben.

         Falls Ihnen aus Fehlern, die auf die Software zurckzufhren 
         sind, Kosten entstehen, erklren Sie sich dazu bereit, diese 
         vollstndig zu bernehmen und nicht auf den Autor zu 
         bertragen.  

         Technischer Support 
         -------------------

         Diese Software beinhaltet keinen Anspruch auf kostenfreien 
         technischen Support. Der Autor behlt sich das Recht vor, die 
         Weiterentwicklung des Produktes ohne Benachrichtigung des 
         Kunden einzustellen.  

         Lsungsvorschlge fr individuelle Soft- oder 
         Hardwareprobleme knnen nicht erstellt werden. Der Autor 
         behlt sich das Recht vor, Anfragen nicht oder mit einem 
         Standardvordruck zu beantworten. Es knnen keine 
         telefonischen Anfragen zu Nilix Translator beantwortet 
         werden.
         
         Ein Update innerhalb der gleichen Version (aber 
         unterschiedlicher Revision) kann nur dann zur Verfgung 
         gestellt werden, wenn die Originaldiskette bzw. CD incl. 
         eines ausreichend frankierten Rckumschlags (auerhalb 
         Deutschlands: zwei internationale Antwortscheine beilegen) 
         eingesandt wird. Updates auf andere Versionen (d.h. auf 
         Versionen ungleich 1.1) knnen kostenpflichtig sobald 
         verfgbar beim Autor oder Verlag bezogen werden.

         Teilgltigkeit
         --------------

         Falls einzelne Bestimmungen dieses Vertrages ganz oder 
         teilweise ungltig oder lckenhaft sind oder werden, so wird 
         die Gltigkeit der brigen Bestimmungen nicht berhrt; die 
         ungltige Bestimmung hat durch eine gltige Bestimmung 
         ersetzt zu werden, die dem Sinn der ungltigen Bestimmung fr 
         beide Parteien am nchsten kommt.  

         Verlagsadresse
         --------------

         Dr. O'Niel Annand Valentin Som
         Verlag
         Postfach 10 32 03
         D-45032 Essen
         Deutschland

         Internet: http://members.aol.com/nilisoft

         Registrierung
         -------------

         Wenn Sie Informationen ber Updates oder neue Versionen 
         erhalten mchten, lesen Sie bitte die Datei REGISTR.TXT, 
         drucken Sie aus und senden sie mit Ihren Daten ausgefllt 
         zurck an den Verlag.
